If.
-Recordando a Kipling-
Si todas las noches fueran de desborde,
de borrachos que gritan sus verdades
y abogados del diablo que no mienten,
de Osiris momificado;
si todas las noches viniera a visitarme
la Diosa de la Luz,
la de las Siete Estrellas,
el Zos Kia Cultus de los enamorados.
Si todas las noches
cambiara mi angustia por tu risa
anegada en llanto y escarlata,
y desplegara mis alas de barquera
el Ku de la Serpiente de Fuego fatuo.
Si todas las noches los desvelos
fueran bienvenidos y las horas incontadas
como esta ausencia magenta
en mi memoria.
Si todas las noches los cometas detuvieran su rumbo,
si los mares alteraran su caudal de oro
encendiéndose en luces que duraran una eternidad.
Si todas las noches los astros cayeran
sobre las montañas nevadas
del continental estío,
si las palabras fueran besos
y los dedos acariciaran
pieles de cristal envueltas en terciopelo y seda.
Si todas las noches escuchara tu poesía a mi costado,
la música de tu cuerpo herido,
el calor del sortilegio que nos ata...
si todas las noches te tuviera en mi cama.
If.
-Recordando a Kipling-
Si todas las noches fueran de desborde,
de borrachos que cantan sus verdades
y abogados del diablo que no mienten,
de Osiris momificado;
si todas las noches viniera a visitarme
la Diosa de la Sombra,
la de las Siete estrellas,
el Zos Kia Cultus de los enamorados.
Si todas las noches
cambiara mi angustia por tu risa
anegada en llantos escarlatas,
y desplegara mis alas de barquera
el Ku de la Serpiente de Fuego.
Si todas las noches los desvelos
fueran bienvenidos y las horas incontadas
como esta ausencia magenta
en mi memoria.
Si todas las noches los cometas detuvieran su rumbo,
si los mares alteraran su caudal de oro
encendiéndose en luces que duraran una eternidad.
Si todas las noches los astros cayeran sobre las montañas nevadas
del continental estío,
si las palabras fueran besos
y los dedos acariciaran
pieles de cristal envueltas en terciopelo y seda.
Si todas las noches escuchara tu poesía a mi costado,
la música de tu cuerpo herido,
el calor del sortilegio que nos ata,
...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Abiertos para aclaraciones o correcciones en estudio, para uso exclusivo de la autora.
Si quieres enviar un correo electrónico o dejar tu comentario puedes hacerlo a la cuenta personal de Lucía, que aparece publicada en el perfil: luciangelicafolino@gmail.com.